Keine exakte Übersetzung gefunden für لعب مع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch لعب مع

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Katz- und Maus-Spiel mit Justiz- und Zensurbehörden
    لعبة القطّ والفأر مع القضاء ودائرة الرقابة
  • Viele Journalisten, die das Katz-und-Maus Spiel mit den Zensurbehörden und der reformfeindlichen Justiz des Landes müde waren, gründeten daher fortan Online-Zeitungen oder verbreiteten ihre politischen Ansichten in Weblogs.
    لذلك قام منذ تلك الفترة الكثير من الصحفيين الذين تعبوا من لعبة القطّ والفأر مع دائرة الرقابة والقضاء الإيراني المعادي للإصلاح بتأسيس صحف ومجلات على الإنترنت وصاروا ينشرون آراءهم السياسية على الإنترنت.
  • Während des größten Teils des 20. Jahrhunderts waren die Programmierer bei der Entwicklung von Schachcomputern, die mit denbesten menschlichen Spielern mithalten konnten, offenkundigerfolglos.
    خلال القسم الأعظم من القرن العشرين مني مبرمجي الحاسب الآليبفشل ذريع في محاولاتهم لتصميم حاسبات متخصصة في لعب الشطرنج قادرةعلى التنافس مع كبار أساتذة الشطرنج من البشر.
  • Europas Finanzminister haben ein schlaues Spiel mit der EZBgespielt.
    لقد مارس وزراء مالية أوروبا لعبة بارعة مع البنك المركزيالأوروبي.
  • Russlands Beitritt zur Welthandelsorganisation 2011 kannauch dazu beitragen, dass es sich an internationale Regeln hält,wie es auch China tat, als es der WHO beitrat.
    ولا شك أن انضمام روسيا إلى منظمة التجارة العالمية في عام2011 من شأنه أن يساعد في ضمان التزامها بقواعد اللعبة الدولية، كماحدث مع الصين عندما التحقت بعضوية منظمة التجارة العالمية.
  • Es ist eindeutig, dass die Verhandlungen gegenüber den MNUsfairer gestaltet werden sollten.
    من الواضح أن الضرورة قائمة لتمهيد ساحة اللعب مع المؤسساتمتعددة الجنسيات.
  • Die Technologie hat dazu beigetragen, Schach vollkommen zuglobalisieren: Der Inder Vishy Anand ist nun der erste asiatische Weltmeister, und der hübsche junge Norweger Magnus Carlson hatnahezu Rockstar- Status erreicht.
    إن الشطرنج يتأقلم على نحو طيب للغاية مع اللعب على شبكةالإنترنت، ويستطيع المشجعون أن يتابعوا بطولات عالية المستوى أثناءإقامتها فعلياً، وبمصاحبة تعليق في كثير من الأحيان.
  • Während diese verhinderten Radikalen Japans nationale Sicherheit nutzen, um politische Spiele zu treiben, nehmen die Spannungen in unserer Region ernste Ausmaße an.
    ولكن في حين يمارس هؤلاء الراديكاليون لعبة السياسة مع الأمنالقومي الياباني، فإن التوترات الخطيرة تتصاعد في منطقتنا.
  • So ein Land war eindeutig Frankreich unter Ludwig XIV, dem Sonnenkönig, im 17. Jahrhundert. Ein anderes Land ist das heutige China, dessen Führung mit den Machtspielen des klassischen Europassehr vertraut ist.
    ومن الواضح أن هذه كانت حال فرنسا تحت حكم لويس الرابع عشر،"ملك الشمس" في القرن السابع عشر، وهذه حال الصين اليوم، التي يشعرقادتها بالارتياح في التعامل مع لعبة توازن القوى في أوروباالكلاسيكية.
  • Die Umwandlung großer Landstriche Russlands in neue“ Tschetscheniens”, so die Berechnung von Putin und seiner Clique,werde – eher früher als später – dazu führen, dass sie ihre Kartenim Terror- und Sicherheitsspiel mit Millionen von Muslimen in denölreichen Ebenen Eurasiens ausspielen werden.
    وبتحويل مناطق شاسعة من روسيا إلى مناطق جديدة شبيهةبالشيشان، فإن بوتن وزمرته يحسبون أنهم ـ إن آجلاً أم عاجلاً ـ سوفيمارسون حتى النهاية لعبة الإرهاب والأمن مع الملايين من المسلمين فيالسهول الغنية بالنفط في أوراسيا.